5. Высокая зависимость от культуры — низкая зависимость
– степени «оглядки» на социальные нормы, социальное окружение, традиции.
В отличие от американцев русские предприниматели при принятии решений более зависимы от культуры. Для русских важно мнение социального окружения и соблюдение традиций.
6. Эмоциональность–рациональность
– степень доминирования в данной культуре эмоционального или рационального подхода при решении проблем.
Американцы рациональны и практичны во всем, что бы они ни предпринимали. Для американцев такие черты характера представляются едва ли не самым главными. Русские многие поступки совершают полагаясь только на интуиции, во время переговоров очень эмоциональны.
7. Выигрыш/проигрыш-выигрыш/выигрыш – фиксирует подход человека к своей позиции на переговорах.
Главное, что интересует американцев – это честные сделки или взаимовыгодные отношения – как они сами их называют. Хотя, в переговорах они могут надавить на партнера. Для них главное успех – ведь за успехом следует новый успех. И русские так же стремятся к взаимовыгодному сотрудничеству, ориентируясь на получение не только краткосрочной выгоды, но и на долгосрочное сотрудничество.
8. Отношение к прибыли как норме-средству – отношение к прибыли как к норме-цели
– статус прибыли в глазах общественного мнения и личную мотивацию предпринимателя.
Американские бизнесмены обладают репутацией самых жестких деловых людей в мире, тем не менее, с ними во многих отношениях легче иметь дело. Это вызвано тем, что их философия проста. Их цель – заработать как можно больше и как можно быстрее, используя для достижения этой цели такие средства как упорный труд, быстрота действий, приспособленчество и власть (в том числе и власть самих денег). В принятии деловых решений они, как правило, не руководствуются сантиментами и считают, что доллар если даже и не Бог, То, по крайней мере, всемогущ. Такое целенаправленное стремление американцев к получению прибыли часто воспринимается как безжалостное. Русские чаще воспринимают прибыль не как цель, а как средство для реализации свои проектов.
9. Диалогичность - монологичность
– умение выслушивать собеседника и выдерживать так называемый порядок высказываний.
Американцы представители диалогичной культуры и воспринимает факт перебивания своей речи как крайнее проявление грубости со стороны собеседника. Русские являются более «грубыми» собеседникам часто перебивают партнера.
Американские ученые провели исследование и выявили то общее, что объединяет русских и американцев в их понимании этических принципов ведения дела и вместе с тем тех моментов, которые их пока разделяют и отличают.
США | |||
Россия |
этично |
|
|
не этично |
|
|
В первом квадранте перечисляются виды поведения, которые признаются этичными как в США, так и в России, во втором - те, которые в обеих странах считаются неэтичными. В третьем квадранте названы виды поведения, которые являются допустимыми с этической точки зрения в России, но осуждаются в США. И наконец, в четвертом квадранте отображены виды поведения, которые, напротив, допускаются в США и осуждаются в России.
Заключение
На основе работы, можно сделать следующий выводы, что международный бизнес – занятие, чреватое осложнениями, особенно когда речь идет о совместных предприятиях или длительных переговорах. Помимо технических вопросов (решение таких вопросов найти легко) на организационном уровне часто приходится сталкиваться с такими проблемами национальной психологии и поведения, решение которых сопряжено со сложностями. Поэтому прежде чем, сесть за стол переговоров с иностранным партнером следует изучить культуру, традиции, деловой этикет предполагаемой страны партнера.